фото: 1907. Barzini L. Pekin to Paris 493

Rustam BikbovIshim • 06-09-2016  

Описание: XVIII. Уральские горы (черновик, версия перевода) С машины на тройку - Тюмень - Прощай, Сибирь! - Камышловский салют - Екатеринбург - Из Азии в Европу - Уральский лес - Первый минарет - Пермь - Поврежденное колесо - Его починка Степь - вокруг безграничная степь. В 5 часов утра 18 июля колокольни Ишима исчезли из поля нашего зрения. Мы миновали небольшой березовый лес, который образуют как бы оазис высоких растений на берегу реки Ишим (приток Иртыша) и продолжили двигаться по зелёной плоской равнине. Нашим единственным развлечением было наблюдать за пролетавшими мимо нас верстовыми столбами, которые стояли вдоль дороги между селами. Мы пытались подсчитать, какое расстояние мы уже покрыли, и сопоставить эти расчёты с тем расстоянием, которое предстояло преодолеть (?). Через несколько часов езды, наше продвижение стало тормозиться участками глубокого песка, которые мы старались объехать по зелёной обочине дороги. Время от времени нам встречались и незначительные неровности на дороге. Постепенно абсолютно плоская равнина, подобная океану земли, по которой мы проехали более тысячи миль, - оставалась за нашей спиной; и деревья, настоящие большие деревья, должны были появиться совсем скоро... XVIII. THE URAL MOUNTAINS From the car to the troika — Tjumen — Farewell, Siberia! —Kamyschlow's salute — Ekaterinburg — From Asia to Europe — The Ural Forest — The first minaret — Perm — A damaged wheel — And the cure for it. The steppe — always the steppe. At 5 a.m. on the 18th of July the church spires of Ischim disappeared from our view. We left the little birch woods, which form as it were an oasis of high plants on the banks of the river Ischim (a tributary of the Irtysch), and we came again on to the green flat plain. Our chief amusement was to watch the flying past of the verst-poles, which stand all along the road between the villages. We reckoned up the mileage we had covered, and varied these calculations by reckoning up the mileage still before us. After the first few hours, our advance was retarded by stretches of deep sand, which we tried to avoid whenever possible by running on the grass by the side of the road. From time to time there were slight undulations in the ground. We were almost imperceptibly beginning to leave behind us that absolutely flat plain, that ocean of (earth over which we had travelled for nearly a thousand miles; and trees, really big trees, could not now be very far.) archive.org/stream/pekintoparisacco00barz#page/486/mode/2up Source (PDF): ia600203.us.archive.org/2/items/pekintoparisacco00barz/pe... (2011) To the Ends of the Earth Written by Matthew Hocker www.aacalibrary.org/articles/antique-automobile/to-the-en...

Tags:




Поиск и фотоизображения предоставлены компанией Flickr с помощью сервиса Flickr API согласно Правилам пользования сайтом Flick.com и его сервисами. Графические изображения являются публичными, размещёнными их авторами в свободный доступ (Public) и физически расположены на серверах Flickr. Все права на фотографии принадлежат их авторам согласно пользовательскому соглашению сервиса Flickr.com и охраняются законами, регулирующими авторские права.