Почему сегодня нам всем нужны субтитры

 

Дело не в вас — диалоги в фильмах и сериалах стало действительно труднее расслышать. Оригинал видео: https://youtube.com/watch?v=VYJtb2YXae8
Вы когда-нибудь смотрели фильм или сериал, а потом персонаж произносил настолько неразборчивую фразу, что вам приходилось искать пульт и перематывать назад? Для меня этот момент наступил во время кульминации фильма Пита Дэвидсона “Король Стейтен-Айленда”, где его самую важную реплику было невозможно понять. Мне пришлось перематывать три раза назад и в конце концов включить субтитры, чтобы наконец уловить, что он говорит. Этот опыт не уникален — соберите вместе достаточное количество людей, и вы, как правило, сможете разделить их на две категории: тех, кто использует субтитры, и тех, кто этого не делает. И согласно не слишком научному опросу на YouTube, который мы провели на странице нашего сообщества, последняя категория находится под угрозой исчезновения - 57% из них сказали, что всегда используют субтитры, в то время как только 12% сказали, что обычно этого не делают. Но почему так много людей считают, что нам нужны субтитры, чтобы понимать диалоги в фильмах и сериалах, что мы смотрим? Ответ на вопрос сложен, и мы разберемся с ним в этом видеоролике с помощью профессионального редактора диалогов Остин Оливии Кендрик.