Йоганн Вольфганг фон Гете. Фауст.переклад Миколи Лукаша.1 Частина

 

"Фауст" (нім. Faust) — філософська трагедія, твір всього життя німецького письменника Йоганна Вольфганга фон Гете. У його основі лежить — найвідоміший варіант легенди про доктора Фауста. Сенс людського життя, устрій світу, любов, влада, гроші, необмежені бажання та їхні наслідки — це лише частина тем, автор писав твір майже все життя. Завдяки складній примхливості ритмів і мелодики «Фауст» уважається однією з вершин німецької поезії. Трагедія «Фауст» — твір досить складний, тому що порушує одвічні проблеми, які кожне покоління намагається розв'язати. Жага пізнання в людині закладена, напевно, генетично: прагнення до добра, що повсякчас бореться зі злом. МИКОЛА ЛУКАШ перший в Україні кому вдалося перекласти славнозвісного “Фауста” Ґете. Свого часу за цю працю бралися такі корифеї, як Михайло Старицький, Іван Франко, Дмитро Загул, але так і не змогли піти далі першої частини. Лукаш працював 18 років, і зумів перекласти обидві частини. Через глибоке розуміння філософського змісту твору та майстерне володіння українською мовою, він зміг передати дух оригіналу з максимальною точністю та художньою виразністю.  • Лукаш не просто переклав слова, він зрозумів і передав філософські ідеї, закладені Ґете в "Фаусті". Його переклад враховує обидва пласти твору: і казкову, і філософську складові, що робить його повноцінним і глибоким.  Лукаш був поліглотом, знав багато мов, і це дозволило йому знайти найточніші відповідники в українській мові для німецьких слів та виразів, зберігаючи при цьому ритм і мелодику оригіналу.  Перекладач враховував історичний контекст написання "Фауста", а також інтертекстуальність твору, що було надзвичайно важливим для передачі його справжнього значення.  За плечима Лукаша стояла не лише знайомість з іншими перекладами, але й глибока ерудиція, що дозволила йому створити переклад, що став еталонним.  Слухайте захоплюючі аудіокниги українською мовою! У цьому відео ви знайдете нову аудіокнигу, яка перенесе вас у світ літературних пригод. Відкрийте для себе шедеври світової та української літератури, озвучені професійним читцем. Читає актриса Наталія Ярошенко. Не забудьте підписатися на канал та залишити коментар з вашими враженнями від прослуханої аудіокниги. #Фауст #Гете #зарубіжналітература #класика #МиколаЛукаш #шкільналітература #аудіокнигаукраїнською #актрисаНаталіяЯрошенко #художнєчитання #німецькалітература #зарубіжналітератураукраїнською #шедеврисвітовоїлітератури