Persian (Farsi) Poetry & Supplication Collection with English Translation (Subtitles): 0:00 to 2:34 [Attar of Nishapur - ] - Neyshabur 2:35 to 4:04 [Jafar Rudaki - ] - Pandzhrudak 4:05 to 6:33 [Mawlana Jalaladdin Balkhi Rumi - ] - Balkh 6:34 to 10:17 [Omar Khayyam - ] - Neyshabur 10:18 to 12:47 [Saadi Shirazi - ] - Shiraz 12:48 to 15:14 [Haidari Wujudi - ] - Kabul 15:15 to 18:50 [Nizami Ganjavi - ] - Ganja 18:51 to 21:13 [Ferdowsi Tusi - ] - Tous 21:14 to 23:24 [Nasir Khusrow - ] - Qabodiyon 23:25 to 25:06 [Iqbal Lahori - ] - Lahore 25:07 to 28:20 [Saib Tabrizi - ] - Tabriz 28:21 to 30:10 [Bedil Dehlavi - ] - Delhi 30:11 to 32:30 [Mawlana Jami - ] - Herat 32:31 to 40:12 [Abdul Raziq Faani - ] - Kabul 40:13 to 43:05 [Shahriar Tabrizi - ] - Tabriz 43:06 to 45:30 [Hafez Shirazi - ] - Shiraz 45:31 to 47:27 [Sanai Gaznavi - ] - Ghazni 47:28 to 53:55 [Khwaja Abdullah Ansari - ] - Herat #farsi # #persian #poem #wisdom #rumi #balkhi #attar #iqbal #hafez #saadi #ferdowsi #omarkhayyam #siir #bedil #faani #nizamigncvi #mawlana # #шеър #seir #afghanistan #iran #azerbaycan #uzbekistan #tajikistan #pakistan #turkey #india #panjara #allamaiqbal #mevlana #supplication po·em /'po()m/ noun a piece of writing that partakes of the nature of both speech and song that is nearly always rhythmical, usually metaphorical, and often exhibits such formal elements as meter, rhyme, and stanzaic structure. Poetry (derived from the Greek poiesis, "making"), also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language - such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre - to evoke meanings in addition to, or in place of, a prosaic ostensible meaning. A poem is a literary composition, written by a poet, using this principle. .[ ] . . . . . . . . . . || . . . . . . Narration: Shaheed Khatibi :