В этом стихе "Шримад-Бхагаватам" Шукадева Госвами описывает, для чего Господь создал этот мир. Есть три причины для создания материального мира: первая - чтобы живое существо измеряло его с помощью органов чувств и наслаждалось при этом; вторая причина - чтобы живое существо смогло эволюционировать здесь и испытывать определенные эмоции, и третья причина - чтобы в результате живое существо разочаровалось в этом материальном мире. Мы видим этот мир через призму своего материального опыта, оцениваем его, а реальность на самом деле не хорошая и не плохая, она просто есть. Господь специально создал этот мир и наше материальное тело только для того, чтобы мы смогли Его познать, могли слушать и говорить о Нем. Господь Сам помогает нам услышать Себя в звуке святого имени, и если мы слушаем садху в правильном сознании, мы можем получить опыт бхавы. Весь этот мир создан только для того, чтобы человек, получив материальный опыт, разочаровался в нем, и в результате отказа от того, чтобы жить только своими желаниями, удовлетворять свои чувства и ум, получил трансцендентный опыт и полностью отдал себя Господу. Ответы на вопросы: 1. Как отличить духовные и материальные эмоции? 2. Как через материальный опыт приходят духовные эмоции? 3. Как через Веды увидеть Господа? Шримад-бхагаватам 10.87.2 шр-шука увача буддхндрийа-манах-пранан джананам асрджат прабхух матрартхам ча бхавартхам ча атмане ’калпанайа ча Перевод Шукадева Госвами сказал: Верховный Господь создал материальный разум, чувства, ум и жизненный воздух живых существ, чтобы те могли удовлетворить свое желание чувственных удовольствий, рождались вновь и вновь, чтобы трудиться ради плодов, постепенно эволюционировали и в конце концов обретали освобождение. Комментарий На заре творения, когда обусловленные живые существа еще дремлют в трансцендентном теле Господа Вишну, Он начинает творить, создавая ради блага живых существ оболочки разума, ума и проч. Как утверждается здесь, Вишну — это независимый Господь (прабху), а живые существа — те, кто зависит от Него (джана). Таким образом, мы должны понять, что Господь творит мироздание только ради блага живых существ; единственное, что движет Им, — это сострадание. Наделяя живых существ грубыми и тонкими телами, Верховный Господь позволяет им удовлетворять свои чувства, а тем, кто получил тело человека, еще и заниматься религиозной деятельностью, накапливать материальные блага и в конце концов обрести освобождение. В любом теле душа удовлетворяет свои чувства, но, получая тело человека, она должна также выполнять обязанности, связанные с разными этапами человеческой жизни. Тщательно исполняя свои обязанности, человек обретает в будущем более утонченные и глубокие наслаждения; пренебрегая же своими обязанностями, он деградирует. Когда же душа наконец обретает желание избавиться от оков материальной жизни, она может встать на путь освобождения. Шрила Вишванатха Чакраварти поясняет, что в этом стихе многократные повторения слова ча («и») указывают на то, что все, предлагаемое нам Господом, очень важно. Важен не только путь освобождения, но также пути постепенного возвышения через религиозную деятельность и чувственные удовольствия. Что бы ни делали живые существа, успех во всех их начинаниях зависит от милости Господа. Без разума, чувств, ума и жизненного воздуха живое существо не сможет ничего достичь — ни подняться на райские планеты, ни очиститься с помощью знания, ни обрести совершенство в восьмиступенчатой медитационной йоге, ни достичь чистой преданности на пути бхакти-йоги, который начинается со слушания и повторения имен Бога. Но, если Всевышний ради блага обусловленных живых существ создает все эти возможности, как может Он быть безличным? Упанишады вовсе не утверждают, что Абсолют в конечном счете безличен; напротив, в них есть множество описаний личностных качеств Всевышнего. Абсолют, описанный в Упанишадах, свободен от низших, материальных качеств, но при этом Он всеведущ, всемогущ, повелевает всем и вся. Он Господь, которому поклоняется вся Вселенная, тот, кто дарует каждому плоды его труда, Он средоточие вечности, знания и блаженства. В «Мундака-упанишад» (1.1.9) говорится: йах сарва-джнах са сарва-вид йасйа джнана- майам тапах — «Наимудрейший из всех тот, кто все знает и из кого исходит сама способность к познанию». Согласно «Брихад- араньяка-упанишад» (4.4.22, 3.7.3) и «Тайттирия-упанишад» (2.6.1), сарвасйа ваш сарвасйешанах, «Он господин и повелитель каждого»; йах пртхивйам тиштхан пртхивйа антарах, «Он тот, кто пребывает в земле и пронизывает Собой ее»; и со ’камайата баху сйам, «Он возжелал: „Я стану многим“». Подобно этому, в «Чхандогья-упанишад» (6.2.3) говорится: са аикшата... тат теджо ’срджата — «Он бросил взгляд на Свою энергию, которая затем создала этот мир». В «Тайттирия-упанишад» утверждается: сатйам джнанам анантам брахма, «Всевышний есть безграничная истина и знание».