Пісня для дітей. Обробка слів, переклад: Ірина Гайдучик, Ігор Домашенко Обробка мелодії: Ігор Домашенко Виконавець: Театральна студія при Чернівецькому облмуздрамтеатрі ім. О. Кобилянської. Слова: Сергій Золотухін Музика: Олександр Єрмолов Текст пісні: Я малюю на листі світ такий, самий як наш! Я малюю на листі аквареллю і гуаш У яскраві кольори розмалюю Землю я І не буде тут біди, стане радісна Земля! Повна добрими людьми, усміхається вона Не буває тут зими, а панує лиш весна. Хтось шукає кожну мить: Щастя, де ти? – Ось воно, в моїх барвах мерехтить, подивися у вікно! Приспів: Поглянь сюди, в мене на листі Світ без горя і біди – гори, ріки і поля. Поглянь сюди, тут звучать пісні, Сонце, радість, світлі дні, Неба синь – моя Земля! Я малюю світ новий і немов лечу кудись, Я малюю світ новий, перехожий, озернись. Якщо раптом захотів ти життя своє змінить Візьми барви кольорів і зміни усе за мить. Розмалює кожен з нас свій маленький диво-світ І тоді настане час для добра, а не для бід Він уже до нас летить без образ і сліз в очах Озернися, хоч на мить. Знаєш, все в твоїх руках! Приспів: Поглянь сюди, в мене на листі Світ без горя і біди – гори, ріки і поля. Поглянь сюди, тут звучать пісні, Сонце, радість, світлі дні, Неба синь – моя Земля! /Програш/ У яскраві кольори розмалюю Землю я І не буде тут біди, стане радісна Земля. Приспів: Поглянь сюди, в мене на листі Світ без горя і біди – гори, ріки і поля. Поглянь сюди, тут звучать пісні, Сонце, радість, світлі дні, Неба синь – моя Земля! Поглянь сюди, в мене на листі Світ без горя і біди – гори, ріки і поля. Поглянь сюди, тут звучать пісні, Сонце, радість, світлі дні, Неба синь – моя Земля! Неба синь – моя Земля! Неба синь – моя Земля! Посилання: • Я малюю... / @msviktorovna Оксана Первова - Рошка