Уроки испанского языка: про слово LO и его отличие от ESTO

 

Bla-Bla e.Spanish con Ksenia бесплатные уроки испанского языка -
(подборка для разных уровней) ЕСЛИ ЭТО ВИДЕО ОБ ИСПАНСКОМ СЛИШКОМ СЛОЖНОЕ ДЛЯ ТЕБЯ - приходи на Онлайн курс испанского языка С НУЛЯ и для начинающих -
Если ЭТО ВИДЕО ПРОСТОЕ или то, что нужно, приходи в другие Bla-Bla e.Spanish con Ksenia курсы испанского: Группы Поддержки Испанского: А1.2 -
А2 -
В1 -
Интенсив по прошедшим временам испанского языка -
Интенсив по Субхунтиво (el Subjuntivo en espa~nol) - Мастер-Классы по испанской грамматике
Марафон по испанскому произношению "Прочь акцент!"
_________________________ О важном испанском слове LO и его отличиях от ESTO подробно в статьях: VK - https://vk.com/blablaspanish
Telegram -
Instagram -   / espanol_inicio   _________ Волшебное и страшное испанское слово LO. Испанский не для новичков. No lo s'e, lo que me dices, lo m'as importante, no lo veo …. «Lo» - воистину волшебное слово! «Это», «то», «его»… а еще заменяет другие скрытые слова и изменяет функции стоящих вместе с ним слов. Тема важная, очень полезная и практичная. 1«это»- «Заменитель» слова, обозначающего предмет. В отличии от знакомого всем «esto», «lo» - не несущая на себе логического ударения форма. Важно, что esto может стоять и после глагола и быть дополнением (как и Lo), а может быть и подлежащим: ?Qu'e es esto? - Esto es una pared. - Что это? -Это стена. Но вот с Lo такой фокус не пройдет: ?Qu'e es lo? - Lo es una pared. - это предложение вообще не верно. 2Сочетание (весьма устойчивое) «lo que» - «то что». 3Lo - прямое дополнение (отвечает на вопросы кого? что? и стоит сразу после глагола) для местоимения 'el, Ud (когда Ud относится к мужчине). 4Lo - как стандартный заменитель имеющихся ввиду, но не называемых слов в стандартных выражениях. Пока возьмем только выражения, где «lo» подразумевает «tiempo» (время) и все, что к нему можем причислить: fiesta (праздник,вечеринка), vacaciones (каникулы/отпуск), viaje (путешествие) 5Интересное, неочевидно пятое воплощение «Lo». «Интересное», «полезное», «важное» - это прилагательные среднего рода, которые в данных примерах приобрели свойства некоего собирательного слова и создали а-ля существительное, которого нет, и заняли его места: подлежащего и прямого дополнения в моих примерах. Зачем? Получается некое собирательное слово, аналогу которого почему-то нет среди существительных ни в испанском, ни в русском. В испанском языке мы можем сделать то же самое. Но поскольку среднего рода в испанском нет, то мы легким движением руки превращаем «LO + прилагательное»в прилагательное со свойствами существительного. Lo m'as interesante para m'i es... - Самое интересное для меня …