Немецкий уровень B1. Тренируй язык на слух

 

Это видео идеально подходит для тех, кто хочет начать учить немецкий с нуля, а также ищет интересный и эффективный способ улучшить свой немецкий на слух. Es war einmal eine kleine Maus namens Mimi. Однажды жила маленькая мышка по имени Мими. Sie lebte in einem kleinen Haus am Rande eines grossen Waldes. Она жила в маленьком домике на опушке большого леса. Mimi war sehr neugierig und liebte es, neue Dinge zu entdecken. Мими была очень любопытна и любила открывать для себя что-то новое. Eines Tages beschloss sie, den Wald zu erkunden. Однажды она решила исследовать лес. Mimi packte ihren Rucksack mit ein paar Leckereien und machte sich auf den Weg. Мими собрала свой рюкзак с несколькими угощениями и отправилась в путь. Der Wald war gross und voller Gefahr, aber Mimi hatte keine Angst. Лес был велик и полон опасностей, но Мими не боялась. Sie genoss die frische Luft und die Ger"ausche des Waldes. Она наслаждалась свежим воздухом и звуками леса. Als sie tiefer in den Wald hineinging, h"orte sie pl"otzlich ein lautes Knurren. Когда она углубилась в лес, она внезапно услышала громкое рычание. Mimi war ver"angstigt und dachte, dass es ein gef"ahrliches Tier sein k"onnte. Мими испугалась и подумала, что это может быть опасное животное. Aber als sie sich umdrehte, sah sie einen hungrigen B"aren, der sie freundlich anstarrte. Но когда она обернулась, то увидела голодного медведя, который дружелюбно смотрел на нее. Der B"ar fragte Mimi, ob sie etwas zum Essen h"atte. Медведь спросил Мими, есть ли у нее что-нибудь поесть. Mimi gab ihm ein paar Kekse aus ihrem Rucksack. Мими дала ему несколько печений из своего рюкзака. Der B"ar war so dankbar, dass er Mimi ein St"uck seines Honigs gab. Медведь был так благодарен, что дал Мими кусочек своего меда. Mimi freute sich und ass den Honig mit Genuss. Мими обрадовалась и с наслаждением ела мед. Gemeinsam gingen sie durch den Wald und erlebten viele Abenteuer. Вместе они гуляли по лесу и пережили множество приключений. Mimi lernte, dass man nicht immer auf den ersten Eindruck vertrauen sollte und dass man Freunde finden kann, wenn man offen und freundlich ist. Мими узнала, что не всегда следует доверять первому впечатлению и что можно найти друзей, если быть открытым и дружелюбным. Als es Zeit war, zur"uck nach Hause zu gehen, war Mimi gl"ucklich und zufrieden. Когда пришло время возвращаться домой, Мими была счастлива и довольна. Sie hat einen neuen Freund gefunden und viele aufregende Dinge erlebt. Она нашла нового друга и пережила много интересного. Jetzt wusste Mimi, dass sie jederzeit den Wald erkunden konnte und dass sie immer einen Freund an ihrer Seite hatte. Теперь Мими знала, что она может исследовать лес в любое время, и что рядом с ней всегда будет друг. (an ihrer Seite- на её стороне). Als Mimi zur"uck zu ihrem kleinen Haus kam, war sie begeistert von den Geschichten, die sie zu erz"ahlen hatte. Когда Мими вернулась в свой маленький домик, она была в восторге от историй, которые ей пришлось рассказать. (имела рассказать) Ihre Freunde, andere M"ause im Haus, waren beeindruckt von ihren Abenteuern und fragten, ob sie wieder in den Wald gehen w"urde. Ее друзья, другие мыши в доме, были впечатлены ее приключениями и спросили, пойдет ли она снова в лес. Mimi antwortete, dass sie es auf jeden Fall tun w"urde, aber sie w"urde auch ihre Freunde mitnehmen. Мими ответила, что она обязательно это сделает, но она также возьмет с собой своих друзей. Und so organisierte Mimi eine kleine Gruppe von M"ausen, um den Wald zu erkunden. И так Мими организовала маленькую группу мышей, чтобы исследовать лес. Sie packten ihre Rucks"acke mit Leckereien und machten sich auf den Weg. Они упаковали свои рюкзаки с угощениями и отправились в путь. Der B"ar, den Mimi kennengelernt hatte, schloss sich ihnen auch an. Медведь, с которым познакомилась Мими (которого узнала Мими), тоже присоединился к ним. Die Gruppe erlebte viele Abenteuer im Wald und traf viele Tiere. Группа пережила много приключений в лесу и встретила множество животных. Einmal trafen sie einen Hasen, der verloren gegangen war, und halfen ihm, den Weg zur"uck nach Hause zu finden. Однажды они встретили зайца, который заблудился, и помогли ему найти дорогу домой. Ein anderes Mal halfen sie einem Fuchs, der in einer Falle gefangen war, sich zu befreien. В другой раз они помогли лисе, которая попала в ловушку, вырваться на свободу. (освободиться). Am Ende des Tages waren alle ersch"opft, aber gl"ucklich und zufrieden. К концу дня все были измотаны, но счастливы и довольны. Sie kehrten in ihr winziges Haus zur"uck und hatten viel zu erz"ahlen. Они вернулись в свой крошечный домик, и им было о чем поговорить. Mimi wusste, dass sie ihre Freunde richtig ausgew"ahlt hatte und dass sie zusammen alles schaffen konnten. Мими знала, что она правильно выбрала своих друзей и что вместе они могут сделать все, что угодно. Mimi und ihre Freunde lernten, dass man zusammen st"arker ist und dass Freundschaft das Wichtigste im Leben ist.