Немецкий язык на слух уровень b1 | Abenteuer im Schnee

 

Сегодня мы послушаем интересный немецкий рассказ уровня b1. Слушая рассказы на немецком языке вы не только увеличите словарных запас немецких слов, но и освоите различные фразы, которые активно используются носителями языка в повседневном общении. Abenteuer im Schnee Приключение в снегу. Endlich ist es soweit! Anna und Max brechen in den lang ersehnten Winterurlaub auf. Ihr Ziel sind die Alpen. Наконец-то настало время! Анна и Макс отправляются в долгожданный зимний отпуск. Их цель - Альпы. Anna ist begeisterte Skifahrerin und freut sich schon darauf, durch den Tiefschnee zu pfl"ugen. Анна с увлечением катается на лыжах (восторженная лыжница) и уже с нетерпением ждет, чтобы прокатиться по глубокому снегу. Max ist eher der gem"utliche Typ, der die imposante Bergwelt fotografieren m"ochte. Макс скорее спокойный человек (тип), который хочет сфотографировать величественный мир гор. Ihre Unterkunft ist eine winzige Almh"utte hoch in den Bergen. Их жилье - это крошечная альпийская хижина высоко в горах. Max wollte im Luxushotel bleiben, aber Anna "uberzeugte ihn von mehr Abenteuer auf der Alm. Макс хотел остановиться в роскошном отеле, но Анна убедила его, что на альпийском пастбище будет больше приключений. Widerwillig stimmt Max zu. Неохотно соглашается Макс. Kaum angekommen, ziehen Anna und Max ihre Skiausr"ustung an und machen sich auf den Weg zur Piste. Едва прибыв, Анна и Макс надевают свою лыжную экипировку и отправляются на трассу. "Huiii, ist das herrlich!", jauchzt Anna und saust an Max vorbei den Hang hinunter. "Уиии, как замечательно!", восклицает Анна и мчится мимо Макса вниз по склону. Max nimmt es gem"achlicher und geniesst die Winterlandschaft. Макс катается более осторожно (неторопливо) и наслаждается зимним пейзажем. Nach einiger Zeit brauchen beide eine St"arkung. Через некоторое время обоим нужно подкрепление. An einer Skih"utte g"onnen sie sich eine Brotzeit. В одной лыжной хижине они балуют себя перекусом. Pl"otzlich zieht ein Schneesturm auf. Вдруг поднимается снежная буря. Sie wollten gerade zur"uck zur Almh"utte, als der H"uttenwirt sie warnt: "Ich w"urde jetzt nicht losfahren, bei dem Schneetreiben ist es lebensgef"ahrlich!" Они только что собирались вернуться к альпийской хижине, когда хозяин предупреждает их: "Я бы сейчас не поехал, при такой метели это опасно для жизни!" Also bleiben Anna und Max in der H"utte, bis der Sturm nachl"asst. Итак, Анна и Макс остаются в хижине, пока буря не утихнет. Mehr Nervenkitzel als geplant! Больше острых ощущений (щекотания нервов), чем планировали!