Мой курс испанского языка:
Моя книга по изучению испанского:
СБОРНИК 100 РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ с аудио:
Оплата в рублях:
(в рублях) Сегодня поговорим о испанском глаголе Dejar, рассмотрим его перевод с испанского и разницу между испанскими глаголами Dejar и Quedar. Узнаем,что меняется в переводе глагола, если добавляется частица Se. Рассмотрим все значения глагола Dejar и попробуем тест в конце видео. Видео частица SE: • Что такое SE в испанском языке и заче... Instagram: @lena.ispanochka ( / lena.ispanochka ) Tik Tok: @lena.ispanochka ( / lena.ispanochka ) Telegram-канал: @lena.ispanochka.oficial (
Яндекс Дзен:
По рекламе писать на почту: [email protected] или [email protected] По обучению и всем вопросам писать @LenaCourseBot Стань спонсором канала, отблагодарив бесплатные уроки и помоги развитию канала: / @lena.ispanochka Навигация: 00:00 разница между dejar и quedar Слова и фразы из видео: Sobrar - остаться в наличии ?Quedan asientos para nosotros? - остались ли места для нас? Solo queda pintar la fachada de la casa - у нас осталось только покрасить фасад дома Dejar ( poner) - положить He dejado las llaves en el buz'on - я оставила ключи в почтовом ящике Deja el libro en la mesa cuando acabes de leerlo - оставь эту книгу в том же самом месте, когда закончишь читать ее QuedarSe - остаться самому где - то Nuestros primos se quedaron con nosotros durante la Navidad - наши двоюродные братья и сестры остались с нами на Рождество Quedar (presentarse como) - выглядеть или показаться (как, кем-то) Si no quieres quedar como una cabra, no lo hagas - если ты не хочешь выглядеть сумасшедшим, не делай этого Dejar (olvidar) - оставить что-то (забыть) Has dejado tu m'ovil en mi casa. ?No te has dado cuenta? - ты оставил телефон у меня дома. Разве ты не понял этого? Quedarse - оставить себе (насильно) No te puedes quedar con lo que no es tuyo - ты не можешь оставить себе то, что не твое Dejar - оставить себе (по желанию) Dejar en herencia - оставить имущество Su t'io no ten'ia hijos y, cuando muri'o, le dej'o todo a Veronika - когда умер его дядя, он оставил все, что у него было Веронике Dejar (abandonar - покидать) - оставить бросить Lo dej'o todo para perseguir su sue~no - он оставил все, чтобы следовать за своей мечтой ?Sabes que Pashka ha dejado a Mashka? - ты знал что Пашка бросил Машку? QuedarSe - запомнить (оставить в голове) No se me queda la lecci'on, joo - я не могу запомнить урок, блин Dejar - оставить (в определенном положении, форме) Dejar de una determinada forma - оставить в определенной форме 'Ultimamente Margarita est'a muy despistada. Ayer dej'o el grifo abierto - в последнее время Маргарита немного рассеянная. Она вчера оставила кран открытым. Dejar - высадить (оставить в машине) Se~nor taxista, ?me puede dejar aqu'i, por favor? - Господин таксист, Вы можете меня оставить (высадить здесь), пожалуйста? Dejar (permitir - позволить что-то) D'ejame terminar esta tarea y nos vamos - позволь мне закончить эту задачу и мы уйдем ?Les vas a dejar que terminen? - ты оставишь их, чтобы они доделали свои домашние задания? Dejar (prestar занять что-то) ?Me dejas tu coche, por fa? - ты мне оставишь (дашь попользоваться) свою машину? Dejar + de + infinitivo - перестать, прекратить что-то делать Dej'e de pensar en ella - я перестал думать о ней DejarSe - позволять самой себе Darse permiso - ради себе разрешение D'ejate disfrutar de la fiesta - расслабься и наслаждайся вечеринкой «позволь себе насладиться». DejarSe (descuidarse - забыть о себе (внешность, уход) Es f'acil dejarse cuando se est'a deprimido - очень легко забыть о себе, когда ты в депрессии Предложения из теста можно скопировать в моем ТГ - канале по ссылке
#глаголывиспанском #глаголdejar #глаголquedar #испанскиеглаголы #возвратныеглаголывиспанском #quedar #quedarse #разницаdejarиquedar #испанскийязык #испанскийдляначинающих #испанскийснуля #lenaispanochka #ленаиспаночка #живойиспанский